Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

• tienený 12 metrov vysokú stenu pobrežia Japonska, cunami poškodené v roku 2011

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

Sedem rokov po katastrofe spôsobenej zemetrasením a cunami, ktorá zničila niekoľko miest na severovýchodnom pobreží Japonska. Miestni obyvatelia prestavať svoje domovy, a zároveň zvykať na nové obrie konštrukcie - postavili priložiť ľudí od katastrofy v budúcnosti.

Jeden z najhorších prírodných katastrof v dejinách vzala životy takmer 18.000 ľudí zmizla asi 2, 5000, a Japonsko bolo poškodené vo výške 309 miliárd dolárov.

Reuters fotograf Kim Kyung-Hoon navštívil v niekoľkých mestách osvetliť, ako sa vysporiadať s následkami katastrofy obyvatelia pobrežný pás, o sedem rokov neskôr.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

"Steny zastaviť cunami, a nedovolí im zaplaví pobrežie. Dokonca aj v prípade, že cunami bude vyššia, stena stále predchádzanie povodniam a dať viac času na evakuáciu. "

Hiroyasu Kawai, výskumný pracovník v Ústave prístavov a letísk v Jokosuce, neďaleko Tokia

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

Počas zemetrasenia v roku 2011, rybár Atsushi Fujita, ako obvykle, pracujúci na pláži, keď sa náhle obrovská čierna vlna zakryl mesto, Rikuzentakatu, zabíja takmer 2 milióny ľudí.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

Od tej doby, mesto bolo postavené okolo obrovského múru. "Vyzerá to, ako by sme boli vo väzení - aj keď sme neurobili nič zlé," - podelil o svoje dojmy Fujita.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

obytných a komerčných budovách cez hrádzu v prístavnom meste Miyako.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

03 2011: cunami vzťahuje ulice v Miyako. Foto: Mainichi Shimbun (Mainichi Shimbun) pre agentúru Reuters.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

automatov na stene v zálive Hirota v Rikuzentakate. 12 metrov vysoká betónová stena nahradená štyri metre vlnolam, zatopené počas cunami.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

2011: dôsledky katastrofy v Rikuzentakate. Foto: Aly Song (Aly Song) pre agentúru Reuters.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

Zemetrasenie a cunami v niektorých oblastiach dosahuje 30 metrov na výšku, zabil takmer 18.000 ľudí po celom Japonsku a spôsobil závažnú haváriu v elektrárni vo Fukušime.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

Mnoho ľudí spočiatku privítala zriadenie múru, ale postupom času sa začal vyjadrovať väčšiu nespokojnosť, sa sťažovať, okrem iného, ​​aby sa na ne takmer nie sú konzultované vo fáze plánovania - z tohto dôvodu dnes murovanie obtiažnu rezidenčné aj komerčné výstavbu.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

Loď myl na uliciach Kesennuma v roku 2011. Foto: Kyodo (Kyodo) pre agentúru Reuters.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

"Miracle Pine ', ktorý symbolizuje nádej a oživenie - prežila tsunami roku 2011 - dnes stojí v blízkosti poškodenej budovy pred novo postavené múru Rikuzentakate.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

Po katastrofe, niektoré mestá zakázal výstavbu bývania v obytnom priestore v blízkosti pobrežia, a obyvatelia sa sťahoval do vyšších polôh.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

Mnoho ľudí sa sťažuje, že steny odradiť turistov.

"Kedysi sme sem išli s deťmi a vychutnať nádherný výhľad na oceán a zátok. Dnes, o všetkom, čo je tu nič nezostalo. "

Reiko Iijima, turista zo strednej Japonska

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

Konštrukcia steny nahradiť zaplavených cunami vlnolamy. Celková dĺžka steny je asi 400 kilometrov, a náklady na výstavbu na 9, 1 miliardy dolárov.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

Dawn na pozadí budovanie múru na pláži v meste Kesennuma, Miyagi prefektúre.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

Fujita Rybak povedať, že cunami dokonca zlepšila rybolov ustríc v postihnutej oblasti, mať premyje nahromadené množstvo zrážok a trepe morského dna. Avšak, nie je to tak dávno postavil múr môže mať negatívny dopad na budúce výroby, pretože môžu blokovať prirodzený tok vody z pôdy.

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene

Mnohí ťažko zvykať zaneřádit stien.

"Vždy sme žili pri mori - z generácie na generáciu. Steny oddeliť nás, a to je neznesiteľné. "

Shotaro Usui, miestne obyvateľov a šéf produkčnej spoločnosti tona

Pobrežie Japonska, cunami poškodené v roku 2011, chránené 12-metrovej stene